Sẽ thay thế bài “Hai con ngựa”, “Ve và gà” trong sách Tiếng Việt 1 bộ Cánh Diều – Thông tin giáo dục mới nhất

Mời các bạn bản tìm hiểu tin tức giáo dục chủ đề Sẽ thay thế bài “Hai con ngựa”, “Ve và gà” trong sách Tiếng Việt 1 bộ Cánh Diều tại Blogradio.org.

Sẽ thay thế bài “Hai con ngựa”, “Ve và gà” trong sách Tiếng Việt 1 bộ Cánh Diều bản tin mới cập nhật hôm nay.

Trước phản ánh về việc sách giáo khoa môn Tiếng Việt lớp 1 của bộ sách Cánh Diều (Sách do Giáo sư Nguyễn Minh Thuyết chủ biên, Nhà xuất bản Đại học sư phạm Thành phố Hồ Chí Minh phát hành) có một số nội dung chưa phù hợp, Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo đã yêu cầu Hội đồng quốc gia thẩm định sách giáo khoa môn Tiếng Việt lớp 1 (Hội đồng thẩm định) rà soát, báo cáo trước ngày 17/10/2020 (Công văn số 4090/BGDĐT-GDTH ngày 09/10/2020).

Thực hiện yêu cầu của Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo, Hội đồng thẩm định đã tổ chức rà soát, làm việc với tác giả sách giáo khoa môn Tiếng Việt lớp 1 của bộ sách Cánh Diều.

READ  Những cái chết tức tưởi từ “rác độc” trên mạng xã hội - Thông tin giáo dục mới nhất

Qua rà soát, Hội đồng thẩm định và tác giả đã thống nhất tiếp thu tối đa các ý kiến góp ý để chỉnh sửa sách giáo khoa cho phù hợp hơn, trong báo cáo của Bộ Giáo dục và Đào tạo gửi Ban tuyên giáo Trung ương đã nêu cụ thể nội dung chỉnh sửa, cụ thể:

Về vấn đề ngữ liệu của bộ sách giáo khoa Tiếng Việt 1, bộ Cánh Diều

Về cơ bản ngữ liệu trong sách đã đáp ứng được các tiêu chí của ngữ liệu theo quy định trong Thông tư 33.

Phụ huynh cho rằng đây là bài học nhưng lại dạy học sinh cách nói dối, trốn việc. Ảnh: Tùng Dương

Sau quá trình rà soát nghiêm túc các ngữ liệu trong sách, để sách hoàn chỉnh và đảm bảo tính phù hợp hơn, Hội đồng thẩm định tiếp tục đề nghị các tác giả điều chỉnh, cung cấp một số ngữ liệu để gợi ý cho giáo viên và các nhà trường lựa chọn sử dụng trong quá trình tổ chức dạy học.

READ  40 thói quen xấu cần vứt bỏ - Thông tin giáo dục mới nhất

Về từ ngữ

– Một số từ ngữ như: “nhá”, “nom”, “quà…quà,..”, Hội đồng thẩm định đã khuyến nghị ở Biên bản vòng 1, sau khi rà soát sách, Hội đồng thẩm định tiếp tục đề nghị nhóm tác giả tìm các từ ngữ khác phù hợp và hay hơn.

– Một số từ ngữ được đề cập đến trên các phương tiện thông tin đại chúng như: “chén”, “cuỗm”, “tợp”, “dưa đỏ”, “lồ ô”, “be be”, “lỡ xô”, “bê đồ” “ti vi”, “bế”, “khổ mỡ”, Hội đồng thẩm định đề nghị nhóm tác giả tìm các từ ngữ khác phù hợp.

Đoạn/bài

– Một số đoạn/bài như : “Hai con ngựa”, “Cua, cò và đàn cá”, “Lừa, thỏ và cọp”, sau khi rà soát sách, Hội đồng thẩm định tiếp tục đề nghị tác giả thay thế văn bản.

– Một số đoạn/bài khác được phản ánh trên các phương tiện thông tin đại chúng như: “Ve và gà”, “Ước mơ của tảng đá”, “Quạ và chó”, Hội đồng thẩm định đề nghị tác giả thay thế văn bản khác cho phù hợp.

Hội đồng thẩm định đề nghị tác giả khi chọn văn bản thay thế không sử dụng truyện ngụ ngôn và các đoạn/bài “đa nghĩa” (đã xuất hiện khá nhiều trong bộ sách). Các tác giả nên lựa chọn đoạn/bài trong kho tàng văn học Việt Nam.

READ  Hải Phòng đầu tư hơn 2.200 tỷ đồng xây dựng cầu Rào - Thông tin giáo dục mới nhất

Bộ Giáo dục và Đào tạo cũng cho biết đã yêu cầu nhà xuất bản và tác giả xây dựng phương án chỉnh sửa, hiệu đính, gửi Hội đồng thẩm định để thẩm định, báo cáo Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo xem xét phê duyệt nội dung chỉnh sửa trước ngày 15/11/2020.

Thùy Linh


Qua bài viết chủ đề Sẽ thay thế bài “Hai con ngựa”, “Ve và gà” trong sách Tiếng Việt 1 bộ Cánh Diều chúng tôi tin rằng bạn đã có thêm nhiều thông tin mới nhất ngày hôm nay rồi. Ngoài xem bản tin này bạn có thể xem thêm nhiều tin tức giáo dục khác tại đây nhé: https://blogradio.org/giao-duc/.

Sẽ thay thế bài “Hai con ngựa”, “Ve và gà” trong sách Tiếng Việt 1 bộ Cánh Diều

Từ khoá liên quan đến chủ đề Sẽ thay thế bài “Hai con ngựa”, “Ve và gà” trong sách Tiếng Việt 1 bộ Cánh Diều

#Sẽ #thay #thế #bài #Hai #con #ngựa #và #gà #trong #sách #Tiếng #Việt #bộ #Cánh #Diều.

Chân thành cảm ơn bạn đã đồng hành cùng Blogradio.

Nguồn: giaoduc.net.vn

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai.